Cheerliee’s Garden | pt. 6/14 | MLP Creepypasta
Cheerilee’s garden
Cheerilee se konečně vrátila na jeviště, stále měla ze vzrušení závrať. Zírala na to, co se děje, ale ve skutečnosti to ani nevnímala. Trvalo jí několik chvil, než jí došlo, že stále nedává pozor a že si vzpomíná na ten teror a strach ve Scootalooiných očích.
Zatřásla hlavou a pohlédla na pódium, a netrvalo dlouho, než se zorientovala a než jí došlo, že si za chvíli bude moct zase ❝hrát❞.
Viděla tam Silver Spoon (v černém, vznešeném oblečení) a Diamond Tiarru (v tmavě fialovém rouchu Královského poradce), před domem Reginalda. To znamenalo, že Cheerilee zmeškala scénu s Lance-a-lotovým zlomeným kopím, které bylo doneseno králi, aby vyslal někoho dalšího, ale to Cheerilee nevadilo, tyhle scény nebyly nijak dvakrát důležité.
Jediné, co ji zajímalo, bylo to, kdo jde další.
Byla docela pyšná na to, že se jim podařilo. Třeba tahleta chata Reginalda, kterou splácali z kusů všemožných věcí. Místo pouhé stavby dávala tahle chata divákům pohled i do interiéru.
Ne, nechtěla si jakoby pochvalovat svoji práci, ale měla radost, že to všechno tak vyšlo.
Všechno.
❝…s opatrností a obezřetností, drahý Diamasi,❞
řekla šedá klisnička s hřívou o něco světlejší barvy, ❝Jen takhle můžeme přijít na kloub ponymu, jako je on… Pokud chcete zachovat naději, že bude pryč, tak jedině takhle.❞
Klisnička s fialovobílou hřívou svědomitě přikývla. ❝Samozřejmě, Silver Tongueu, jsem si toho vědom. A v našem vlastním zájmu je potřeba ještě víc ohleduplnosti, nehodláme mu tu jenom a pouze říct, aby toho nechal.❞
Poníci si vyměnili úsměvy a zamířili cestou k Reginaldovým dveřím, které byly na pravé straně domu.
Kývli na sebe a Silver Tongue se rozhodl s povzdechem zaklepat na dveře.
Diváci mohli vidět, jak se uvnitř domu otevírají do obýváku dvířka, kterými procházel onen nezbedník s konvičkou čaje, tu položil na stůl a hlasitě pronesl ❝Návštěvníci v tuhle noční hodinu? Kdo by to mohl být?❞
Došel ke dveřím a zařetězované je otevřel, pro jistotu. Malou škvírou, kterou tak vytvořil, se ozval: ❝Ano? Dneska jsem žádné návštěvníky neočekával!❞
❝Zapomeňte na naše představení se, drahý Reginalde,❞
řekla klisnička s šedou srstí.
❝Víme, že víš, kdo jsme,❞ dokončil Diamas.
Reginaldovo zamračení bylo značně viditelné i pro poníky v zadní části divadla.
❝Pak proč klepete? Snad si nemyslíte, že vás prostě pustím dovnitř, abyste mě zatkli.❞
❝Zatknout tě?❞ zasmály se klisničky, ❝Ale to předpokládáš špatně, s tím jsme za tebou vůbec nepřišli.❞
❝Přišly jsme, abychom spolupracovali…❞
❝Postarali se o krále…❞
❝Jednou provždy.❞
Diamond Tiara a Silver Spoon zůstaly na chvíli ticho, dokud Diamond Tiara nedodala ❝Víme, že jsi rozumný, Reginalde… tohle ti bude prospěšné.❞
Reginald zavřel dveře, sundal řetěz a zcela je teď otevřel. ❝Fajn, tak pojďte,❞ pozval je dovnitř, přešel ke stolu, vyndal tři hrnky a rozlil do nich čaj, pak začal z jednoho usrkávat. ❝Tak, copak mi chcete říct?❞
Ostatní dvě se shromáždily okolo stolu a vzaly si hrnky. Své role hrály přesvědčivě.
❝Ale… jak bychom mohly vědět, že jsi ten čaj neotrávil?❞ zapochybovala Silver Tongue.
❝Jak bych mohl otrávit čaj, aniž bych věděl, že se sem někdo chystá, a zároveň jej sám pít?❞ ozval se Reginald posměšně.
Dva druzí poníci se najednou uklidnili, s pocitem, že jsou v pořádku. Začaly pomalu usrkávat čaj, jako Reginald, po delší cestě se jim docela hodil.
Diamond Tiara převlečená za Diamase otevřela pusu, aby začala vyjednávat, ale najednou zůstala zticha a podívala se na hrnky. Tři hrnky.
❝Když jsi nevěděl, že přijdeme, proč tu jsou zrovna tři hr-❞ zvedla se a přední kopyto si položila na čelo.
❝To ne! Otrávils nás! Ale jak? Vždyť sám piješ!❞ řekla Silver a spadla na kolena.
❝Bylo to v hrncích, ne v čaji,❞ zasmál se zlověstně Snips alá Reginald a znovu usrkl.
Obě dvě klisničky se tam začaly rádoby motat, dokud Diamond Tiara nevyhrkla ❝Počkat… moje hlava… to bylo VÁŽNĚ otrávený!❞ Poté jak Tiara, tak Spoon spadly na zem.
❝Ehm… ano, protože… jsem to otrávil?❞ řekl zmateně Snips. Tohle v textu nebylo!
Ale co, přešel ke kovovému kroužku v podlaze a zuby jej vytáhl, odhalujíc tak padací dveře.
Odsunul k nim perfektně nehnuté klisničky a hodil je tam, poté dveře zavřel.
❝Ať si tam shnijí, Reginald se přece nebude otravovat se zrádci. Jsou takoví… zrádní,❞ zachechtal se a odešel z pódia, když zhasla světla.
Pak se zatáhla opona a nad diváky se rozsvítila světla, značící přestávku. To už byla Cheerilee mimo své místo jako nápověda, na cestě někam hluboko dolů…
————————–
Seznam dílů:
1. díl
2. díl
3. díl
4. díl
5. díl
6. díl
7. díl
8. díl
9. díl
10. díl
11. díl
12. díl
13. díl
14. díl
Následující: Scarlet Harvest
Chcete-li překlad jakkoliv využít, je vaší povinností nejprve se dohodnout s překladatelem.
Překladatel: Nautileen
Autor: Unahim
Originál: Cheerilee’s Garden